I would prefer not to.
En revenant d’infuser mon lapsang, je suis tombé sur ceci…
Les trois frères, cousins dans le bassin d’orage derrière la maison… Le temps des cerises.
Lui (Antoine):… En plus tu devrais l’essayer
Ah! c’est difficile à oublier
Son frère: à l’époque il était un peu grand,
maintenant il devrait t’aller comme un gant,
enfin si je peux dire?!
tu devrais le mettre ce soir…
Lui: Oh je t’en prie…
Le plus drôle c’est que ça me fait plaisir
L’autre (Ambroise Isidore Agopian): J’aime beaucoup les pompons
Eux en choeur:c’est pas des pompons c’est cerises!!!
…
Son frère: Alors quand il est mouillé ça baille un peu, forcément…
La laine quand elle a été détricotée
Château de sable.
Bon je retourne à la rédaction de « ouance eupone heu taïme »
Touche pas à Bartleby c’est mon idole ! Et la phrase c’est « I would prefer not to » :o)
@L°: oups! écrit tellement grand que la coquille…
(mercki).
Et comme je dis souvent, une coquille sans « q » on sait ce que c’est…
@Christophe Borhen: luciole?
C’est frais vos dialogues ! 0:-)
@tess: faut avouer que « luciole » c’est bien en lieu et place…
incroyablement beau.
@pop: merci;0)
ps @ tess: il y a aussi mouille, nouille et douille… Avant de dire des gros mots pas frais!